segunda-feira, 17 de março de 2014

ORIKÍ DOS ÁBÍKÚS


UN O PE ERE LORUKO
PE KAGBO
OLUGBÓ ROJU
IRAWE IGBÉ
ÓSUN GBÉDÉ ETI ODO
ARI ESÚ GBAJA
A JIMU ORI NI PÉPÈ
A JIMU ÓKA NI OÓJÒ
IYA DE ÉRAN SU WA
IYA LO NJÉ ASÁN
ÉNI JÉ KO GBÓDÓ GBIN
ÉNI JÉ KO GBÓDÓ WI
ÓMÓ LOSUN
ÓMÓ NIDE
ÓMÓ NIKÉ
ÓMÓ NI MAA SIN

TRADUÇÃO
VOU CHAMAR SEU NOME
CHAMAR PARA SER OUVIDO
NÃO EXISTE MULHER QUE NÃO PERCA UM FILHO E NÃO FIQUE TRISTE.
FOLHA SECA DO MATO, AOS POUCOS VAI ENCHENDO A BEIRA DO RIO
VOCÊ VIU ÉSÚ E ESTÁ FAZENDO O QUE ÉSÚ PODE FAZER
NÃO EXISTE ESCONDERIJO QUE ELES NÃO DESCUBRAM (OU NÃO EXISTE LUGAR QUE SE GUARDEALGO QUE ELES NÃO VEJAM)
VOCÊ RECOLHE O MILHO LOGO CEDO
QUANDO A MÃE CHEGA JÁ ESTÃO ENJOADOS DE COMER CARNE
A MÃE QUE COME SEM CARNE
QUEM COMER NÃO PODE FAZER BARULHO
QUEM COMER NÃO PODERÁ ENGOLIR
QUEM CONSEGUIR ENGOLIR NÃO PODERÁ FALAR
O FILHO É COMO O BRILHO PARA A MÃE
FILHO É BRONZE
FILHO MERECE OS CUIDADOS DE TODOS
O FILHO QUE SERÁ CUIDADO

Nenhum comentário:

Postar um comentário