sexta-feira, 23 de outubro de 2020

Gbàdúrá Ìyàwó

 
Èmi omo Òrìsà, ki tèmi e mòn
Èmi omo Òrìsà, ki tèmi e mòn
Ìyàwó ki gbé e ó, ki tèmi e mòn
Ìyàwó ki gbé e ó, ki tèmi e mòn
Ìyàwó ki gbé e o, ki gbé e ó, ki gbé e ó
Ki gbé e ó, ki gbé e ó, Òrìsà t’ilé wa
Ilé ngbà àwa gbé, Òrìsà t’ilé wa
Ilé ngbà àwa gbé.
 Eu sou filho de Orixá, que eu seja reconhecido por vós,
Eu sou filho de Orixá, que eu seja reconhecido por vós,
Iaô que vim morar convosco, que eu seja reconhecido por vós,
Iaô que vim morar convosco, que eu seja reconhecido por vós,
Iaô que vim morar convosco, que vim morar convosco, morar convosco.
Que vim morar convosco, que vim morar convosco, Orixá da casa.
A casa aceita nós morarmos, Orixá da casa
Nós aceitamos morar.
 


Omo ní ire ó ngbé a ilé
Ó ngbé a ilé, ire ó
Omo ní ire ó ngbé a ilé
Ó ngbé a ilé, ire ó
Séré ebílé wa ó, a ndé
Omo l’ayò ire ó ndé wa
L’ayò ire ó.
 
O filho está feliz em morar em nossa casa
Ele mora em nossa casa, ele está feliz
O filho está feliz em morar em nossa casa
Ele mora em nossa casa, ele está feliz
Tornou feliz a nossa família a sua chegada
O filho contente e feliz em chegar até nós
Ele está contente e feliz.
 

Omo ní ará ilé wa ó
Òun dé ará ilé wa ó
Omo ní ará ni ilé wa ó
Òun dé ará ilé wa ó
 
O filho é membro da nossa casa (parente)
Ele chegou e é membro da nossa casa (parente).
O filho e parente da nossa família (casa)
Ele chegou e é parente da nossa casa.

Orin Ebo | Orin Onílè

 

Orin Ebo

Sáárá rè ebo kú ònòn
Sáárá rè ebo kú ònòn ó!

Sacudo-lhe com ebó para pôr a morte no caminho (mandar a morte embora).

 

 Orin Onílè
Ìbá rè Òrìsà, ìbà Onílè
Onílê mo júbà awo!
 
Sua benção, Orixá, sua benção, Senhor da Terra!
Senhor da Terra, meus respeitos ao cultuar-vos!
 
Ìbá ìbá ìbá Onílè
Onílè mo júbà
 
A benção, a benção, a benção Senhor da Terra
Senhor da Terra meus respeitos!
 
E wá Onílè sére ló bò
Onílè sére ó!
 
Vinde, Senhor da Terra, cobri-lo de felicidades,
Senhor da Terra, faça-o feliz !

Ofo Èsù

 

Èsú Òdàrà
Onílé kóngun0kóngun òde òrun
Ó ba obìnrin je
Ó ba okùnrin mu
Oníbodè òrun
Bàbá ó
Wá gbèèmi ó. (no caso, Wá gbè…nome do àbíon)
Ògá ki ó rí jé nínú ìdàrú
Èsú lógémón òrun
Májé kí mo (lágbájá…) nrí ìjà rè
Èsú máse mi
Másé (lágbájá…)
Àgò l’ònòn fún wa
S’ònòn (lágbájá…) ní rere
Àse .
 

Exú Òdara
Dono da casa cujas fronteiras estão acima do teto do céu (infinito)
Você que come com a mulher
Você que bebe com o homem
Porteiro do céu
Pai
Venha socorrer-me (no caso: venha socorrer….nome do ìyáwò)
O chefe que é visto sempre e está dentro da confusão.
Exú, Senhor poderoso e inflexível no òrun (céu)
Não permita que eu (ou fulano)… veja a sua briga
Exú não me faça mal
Não faça mal a (fulano)
Dê-nos licença nos caminhos
Faça com que os caminhos de (fulano…) sejam bons, etc
Assim seja.

Ofo Ìyámi Òsòròngá

Mo júbà ènyin Ìyámi Òsòròngá
O tònón èjè enun
O tòokòn èjè èdò
Mo júbà ènyin Ìyámi Òsòròngá
O tònón èjè enun
O tòokòn èjè èdò
Èjè ó yè ní kálè o
Ó yíyè, yíyè, yèyé kòkò
Ó yíyè, yíyè, yèyé kòkò

 

Meus respeitos a vós, minha mãe Oxorongá
Vós que seguíeis os rastros do sangue interior
Vós que seguíeis os rastros do coração e do sangue do fígado.
Meus respeitos a vós, minha mãe Oxorongá
Vós que seguíeis os rastros do sangue interior
Vós que seguíeis os rastros do coração e do sangue do fígado.
O sangue vivo que é recolhido pela terra cobre-se de fungos,
E ele sobrevive, sobrevive, ó mãe muito velha.
O sangue vivo que é recolhido pela terra cobre-se de fungos,
E ele sobrevive, sobrevive, ó mãe muito velha


quinta-feira, 22 de outubro de 2020

Ponto Maria Navalha

 ELA TRAZ UMA NAVALHA QUE CORTA O MAL E A INJUSTIÇA

PROTEGIDA DE ZÉ PILINTRA, MARIA NAVALHA NÃO BRINCA
CAMINHOU DE RUA EM RUA EM BUSCA DE MORADIA
ELA É DE LAROIÊ, ELA É DE MOJUBÁ
FOI NA BEIRA DO CAIS QUE CONHECEU A BOEMIA
ELA É MARIA NAVALHA QUE VEM AQUI AJUDAR
FOI NA MADRUGADA QUE A NAVALHA DEU A SUA GARGALHADA
LAROIÊ, LAROIÊ
ELA É MULHER DE FÉ, LAROIÊ

TRABALHAVA NA MADRUGADA, TRABALHAVA LÁ NO CAIS
JUNTO COM ZÉ PILINTRA PARA TODO O MAL LEVAR
MARIA NAVALHA DA CALUNGA, FAZ O QUE VOCÊ NÃO FAZ
FOI NA SUBIDA DE UMA SERRA QUE EU A VI TRABALHAR
ELA É MARIA NAVALHA QUE NÃO TEME A MAL NENHUM
ELA É UMA MALANDRA DE FÉ, ELA É UMA MALANDRA DE LUZ



Ponto Maria Navalha