quarta-feira, 15 de setembro de 2021

Ritual de Ipade e sua importância

 Vamos começar esse artigo deixando claro que o Ipadê é diferente do Padê de Esu.


No Padê chamamos literalmente Esu para a Entrada do Terreiro e protege-la enquanto louvamos o Orisa! Padê é a comida de Esu!

Abaixo o link onde falo mais sobre despachar Esu!


Ipadê





No Ipadê saudamos os acenstrais e se faz necessario sempre que houver sacrificio de animaos de 4 patas para Esu, nas Águas de Osala, no Asesê.
Em minha casa, em todas as festas do calendário do Candomblé realizamos o Ipade. Em casos de Sire realizamos o Padê.
O Ipade deve ser realizado durante o dia, sendo necessário o ritual no período da noite somente em caso de Asesê.
Dia: geralmente realizado em torno das 14 as 16hrs, pois precisa da claridade natural do dia.
Noite: durante o Asesê!

São reverenciados no IPadê:

Esu (o grande mensageiro);

Os ancestrais femininos (iyá mi);

Os ancestrais  masculinos (eguns);

Os Esás (ancestrais importantes daquele Egbé)

E alguns Orisás (conforme a tradição de cada Asé).

O ritual de Ipadê é feito por mulheres, geralmente pela Iyamoro e Iyadagan, a segunda prepara os ingredientes sentada de frente ao Isé, enquanto o Iyamoro dança em volta da Cumeeira aguardando o preparo para levar a despachar.

Para realizar o Ipadê utilizamos uma Cuia feita de cabaça,  Acaça, o Oti, Farinha de mandioca crua, Omi,  Dendê.

Cuia represeta a cabeça de todos;

Acaça representa o corpo da comunidade

Oti é a pinga

Omi é a água capaz de acalmar e fertilizar

A farinha representa a fecundidade

Esse ritual é repetido quantas vezes forem necessarias até todas as oferendas forem preparadas e despachadas, ao som do atabaque e das cantigas que são repetidas cerca de três vezes reverênciando, Esu, Egun, Esás, Orisas, Iya mi.

Todos Ipadê devem ter as cabeças cobertas. Os mais velhos, ficam sentados, e os mais novos, ajoelhados em esteiras.

Ninguém fica parado durante o Ipadê. Todos devem balançar levemente o corpo, demonstrando que enfrentam vivos aqueles rituais.

O Ipadê tras um esinamento basico da Matriz Africana que é o respeito aos mais velhos.

Pedimos então sua proteção, sua licença para trabalhar.

Tudo que se faz no Candomblé envolve o respeito ao mais velho, por isso a ordem hierárquica, e respeita-la, aprender a obedecer para depois saber mandar.

"Respeitar os mais velhos é aprender com a sabedoria e com a experiência dos que viveram mais do que nós. É também a garantia de que no futuro seremos nós próprios respeitados e prestigiados com carinho e solidariedade".

Cantigas de Nanã

 

Saluba nanã !!! Saluba nanã !!!

 

Oluo salawajô

Oluo dukewajô

Salawajô

Oluo dekewajô

 

Òdí  Nàná  ni  ewà

Léwà  lèwá  e

Òdí  Nàná  ni  ewà

Léwà  lèwá  e

 

Ibiri sasara

Lebe

Ibiri sasara

Ibiri nanã ayo lóbó

Nanã ayo

 

Nanã ke já osi alodê

Nanã ke já osi alodê

Nanã ke já dó

Alodê

Nanã ke já dó

Alodê

 

Nanã eko ewi

Anibani sanurá

terça-feira, 14 de setembro de 2021

Cantigas de Yemanja

 

Saluba assaba lyagonan, Janaina, kianda, ynaiê, Odofiaba !!!

 

Arabô aiô Yemonjá

Arabô aiô Yemonjá


Yemonjá Ogun

Ogun pá jare a oyô

Padê lô jé

Yemonjá Ogun a oyô

 

E kinijé ekinijé odo

Eki monjá ô

A kota be le se

 

Iya o te re se

Osi e Yemanjá

Iya koja te re se

Aoiô iya odofi

Iya jawe reô

 

Ogun ô

Yemanjá

E ogun ô

Yemanjá

 

Yemanjá odo

Manjarê

 

Odo pio pio odo

Iya kekerê

 

Yemanjá rê

Yemanjá

Yemanjá rê

Yemanjá

 

Yemanjá assabá

Assabá mirereô

Assabá mirereô Yemanjá

Assabá mirereô Odoiá

 

Mikaia selu banda

Selu binda

Da man man ie mikaia

Selu banda selu binda

De man man

Ieo mikaia è

 

 Keve, keve kaia (bis)

Maman ingoma

Segingoma

Enu tata, ame, kaia

 

Iemanja no Canindé o

Iemanja no Canindé o

Iemanja no Canindé o

 

Ialodo Ialodo Ialodo

Osi e yemanja

 

Salve a mamãe sereia

Salve a rainha do mar

 

Iemanja ta lavando

Sasara

La a beira do rio

Sasara

 

 

segunda-feira, 5 de julho de 2021

Cantigas de Sangô

 

Kawô kabiesilê Oba !!! Kawô Kabiesile!!
Oba nise Kawo!!! Kabiesile!


    Àwa dúpé ó oba dodé

    A dúpé ó oba dodé.

    A dupé ni mòn oba e kú alé

    A dupé ni mòn oba e kú alé

    Ó wá , wá nilè

    A dupé ni mòn oba e kú alé


    Fura ti ´ná, Fura ti ´ná e , 

    Fura ti ´ná,

    Àrá lò si sá jó 

    Fura ti ´ná, Fura ti ´ná e , 

    Fura ti ´ná,

    Àrá lò si sá Jô


    Ìbà òrìsà

    Ìbà Onílè

    Onílè mo júbà o

    Ìbà òrìsà , Ìbà Onílè

    Onílè mo júbà o


    Oba nisa elo ke odo

    Oberioman

    Oba nisa elo ke odo

    Oba koso aiô


    Olokum marae

    Aira aira Oba kosó

    Marae

    Aira aira  aira aira Oba kosó


    Aira ke ké soro

    Luani mai man se lê

    Orisa ke fa rewa

    Aira aira ô


    Aira òjo

    Mó péré sè.

    A mó péré sè


    Aira ô lê lê

    Aira ô lê lê


    Firiman firiman

    Firiman abaizo

    Aira aira firiman abaizo


    Sangô kó ekó

    Labawira la izo


    Baba o dupé 

    Baba o dupé

    Sangô mi kaô

    Baba o dupé


    Sàngó dê mariwo

    Sàngó dê mariwo

    Aira aira ô


    Sàngó e pa bi àrá 

    aáyé aáyé 

    Sàngó e pa bi àrá 

    aáyé aáyé


domingo, 30 de maio de 2021

Cantigas de Oya

 

Oyá - Afun lê lê ti aparrei !!! - Eparrei Oya !!!

 

Oyá koro um lê
O gue re gue re
Oyá koro um lá
O ga ra gá
Omobiri salá
Koro um lê
O iyaba koro in lá
 
Ajé mito ti Yao
Ajé mito ti Oya
Aé aé aé
Ajé mito ti Oya
Aé aé aé
Ajé mito ti Oya
 
Oya tete
Oya tete Oya
Oya tete
Oya Tetê
 
Já mi zanza muze o
 
Zamble le zamble le misange
Zamble le zamble le misange
Bela oya
E misange
 
Oya koro
Koro
 
Oya  balè  e  Láárí  ó
Oya balè
Oya  balè  e  Láárí  ó
Oya balè
Àdá  máà  dé  f´àrá
gè  ngbélé
Oya  balè  e  Láárí  ó
 
Ba nia ba da la do iya
O munhanha
 
Ó  ní  lábá-lábá  -  Ó lábá  ó
Ó  ní  lábá-lábá  -  Ó lábá  ó
 
 Olúafééfé   sorí
Omon  
                              
Bela oYa kota meje
Aê siri dandan
 
Bela oYa kota meje
Aê siri dandan
 
So so so egun
Iansan du bó egun
 
Afulele adeo
Afulele
Afulele adeo
Afulele
Oya aba cobelajo afulele
Oya bamba Oya afulele ade

quinta-feira, 29 de abril de 2021

Ìtán Obi

Ìtán Obi (Noz de Cola)


"Era uma vez um belo rapaz, forte e saudável, cujo nome era Obi, seu trabalho era levar os recados dos homens, para os Òrìsás. Toda vez que um homem precisava fazer uma oferenda a uma divindade, ele deveria falar no ouvido de Obi todas as suas orações, pedidos e lamentações, e este, por sua vez, transmitiria os recados e traria uma resposta daquela divindade.
Com o tempo, Obi passou a ser mais requisitado pelos seus trabalhos, pois com sua ajuda tudo se tornara mais fácil, a resposta era imediata. Isso foi fazendo com que Obi ficasse muito orgulhoso e envaidecido, passando a cobrar preços cada vez mais altos pelos seus serviços, acumulando assim, muitas riquezas.
Obi sentia-se livre para agir desta forma, andava pelas ruas sem falsa modéstia, dizendo o quanto as pessoas precisavam de seus favores. O tempo foi passando e a situação chegou a tal ponto, que Exu ficou incomodado com as atitudes de Obi. Esù, que caminha entre o céu e a terra com muita facilidade, foi falar com Olodùmàré (o Deus Supremo), relatando tudo o que estava acontecendo na terra, especialmente o comportamento de Obi.
Olodùmàré ficou muito triste com o que Obi estava fazendo e tomou uma decisão, ir pessoalmente a casa de Obi, falar com ele, e ver quais seriam seus argumentos. O Deus Supremo, que nunca havia saído do céu anteriormente, seguiu em direção a casa de Obi, lá chegando, bateu na porta, e Obi foi atender, sem imaginar quem poderia estar do lado de fora, ao abrir a porta, tão grande foi seu susto, que caiu de costas no chão imobilizado, foi quando Olodùmàré disse a ele:
"Tanto foi o teu orgulho e vaidade que vim pessoalmente a sua casa para falar de minha tristeza, como reparação de seus erros, a partir de hoje nunca mais falará de pé, toda vez alguém precisar de teu trabalho é no chão que deverá te invocar, esse será o teu castigo para sempre".
E até hoje é assim que consultamos Obi, no chão. Sabemos toda lenda serve para nos transmitir uma mensagem filosófica.

Outro Ìtán:
"Olodùmàré chama os homens para retornarem ao seu lar, porém nem mesmo a morte é capaz de apagar as lembranças os feitos de grandes homens.
Obi é um elemento muito importante no culto de Vodun, Òrìsá e Nkise. A noz de cola, Obi, é o símbolo da oração no céu.
É um alimento básico, e toda vez que é oferecido, o seu consumo é sempre precedido por preces.
Foi Orunmila quem revelou como a noz de cola foi criada.
Quando Olodùmàré descobriu que as divindades estavam lutando umas contra as outras, antes de ficar claro que Esù era o responsável por isso, Ele decidiu convidar as quatro mais moderadas divindades (Paz, a Prosperidade, a Concórdia e Aiye, a única divindade feminina presente), para entrarem em acordo sobre a situação.
Eles deliberaram longamente sobre o motivo de os mais jovens não mais respeitarem os mais velhos, como ordenado pelo Deus Supremo.
Todos começaram então a rezar pelo retorno da unanimidade e equilíbrio. Enquanto estavam rezando pela restauração da harmonia, Olodunmare abriu e fechou sua mão direita apanhando o ar.
Em seguida abriu e fechou sua mão esquerda, de novo apanhando o ar.
Após isso, Ele foi para fora, mantendo suas mãos fechadas e plantou o conteúdo das duas mãos no chão.
Suas mãos haviam apanhado no ar as orações e Ele as plantou. No dia seguinte, uma árvore havia crescido no lugar onde Deus havia plantado as orações que Ele apanhara no ar.
Ela rapidamente cresceu, floresceu e deu frutos.
Quando as frutas amadureceram para colheita, começaram a cair no solo.
Aiye pegou-as e as levou para Olodùmàré, e Ele disse a ela para que fosse e preparasse as frutas do jeito que mais lhe agradasse.
Primeiro, ela tostou as frutas, e elas mudaram sua textura, o que as deixou com gosto ruim.
No outro dia, Ela pegou mais frutas e as cozinhou, e elas mudaram de cor e não podiam ser comidas. Enquanto isso, outros foram fazendo tentativas, no entanto todas foram mal sucedidas.
Foram então até Olodùmàré para dizer que a missão de descobrir como preparar as nozes era impossível.
Quando ninguém sabia o que fazer, Elenini, a divindade do Obstáculo, se apresentou como voluntária para guardar as frutas.
Todas as frutas colhidas foram então dadas a ela. Elenini então partiu a cápsula, limpou e lavou as nozes e as guardou com as folhas para que ficassem frescas por quatorze dias.
Depois, ela começou a comer as nozes cruas.
Ela esperou mais quatorze dias e depois disso percebeu que as nozes estavam vigorosas e frescas.
Após isso, ela levou as frutas para Olodùmàré e disse a todos que o produto das preces, Obi, podia ser ingerido crú sem nenhum perigo.
Deus então decretou que, já que tinha sido Elenini, a mais velha divindade em sua casa quem conseguiu descodificar o segredo do produto das orações, as nozes deveriam ser dali por diante, não somente um alimento do céu, mas também, onde fossem apresentadas, deveriam ser sempre oferecidas primeiro ao mais velho sentado no meio do grupo, e seu consumo deveria ser sempre precedido por preces.
Olodùmàré também proclamou que, como um símbolo da prece, a árvore somente cresceria em lugares onde as pessoas respeitassem os mais velhos.
Naquela reunião do Conselho Divino, a primeira noz de cola foi partida pelo Próprio Olodùmàré e tinha duas peças.
Ele pegou uma e deu a outra para Elenini, a mais antiga divindade presente. A próxima noz de cola tinha três peças, as quais representavam as três divindades masculinas que disseram as orações que fizeram nascer a árvore da noz de cola.
A próxima tinha quatro peças e incluía assim Aiye, a única mulher que estava presente na cerimônia.
A próxima tinha cinco peças e incluiu Òrìsá-Nlá.
A próxima tinha seis peças representando a harmonia, o desejo das orações divinas.
A noz de cola com seis peças foi então dividida e distribuída entre todos no Conselho.
Aiye então levou a noz de cola para a Terra, onde sua presença é marcada por preces e onde ela só germina e floresce em comunidades humanas onde existe respeito pelos mais velhos, pelos ancestrais e onde a tradição é glorificada."

Em terra yorubás, é costume oferecer OBI a alguém em sinal de cortesia, de amizade, de cordialidade... Repartido, constitui um pacto de lealdade e de comunhão entre as partes.

quinta-feira, 8 de abril de 2021

Cantigas de Ewa

 

Ewa - Iro !!!

 

Ewa ewa moju

Ewa ewa

Ori lese moju

Ewa ewa moju

 

Ewa ewa kora jô

Ewa ewa

Ewa ewa kora jô

Ewa ewa

Koio koio lesse

Ewa ewa kora jô

Ewa ewa

 

Iyewa Masa O
Awa Masa 
Amu Re Le O
  
Iyewa Ni Fa Toto Lo Bewa ê, 
Olu Aiye ara a Ni Fa Toto Lo Bewa ê 
Olu Aiye 
  
Ara Ni Fa Toto Lo Be o Iyaba, 
E e lo mi aiê, ara ni fá Toto Lo Be o Iyaba, 
E lo mi ayê 
  
Oro ni 
E ni bo si yeye 
  
Se Ke Se Dan 
Iyewa Iyewa Ijo Iyewa 

 

Ewa dasilé

Elo bi Dewa

 

Ewa massa

Ewa massa

Inkeresin inkeresin

 

Erujá iroko

Erujá

Cantigas de Obá

 

Obá - Eparrei obá ! Obá Siré!!!

 

Oba la ja

Lá ojé

È um oba faro man

Oba lá ojé

 

Oba gambaleôô

Oba gambeloê

Iyaba oba gambeloê

 

Binko bianko

Oba sirie

Biankó bianko

Oba orisa

 

Óbá é lééko aja osi

Ajagba é lééko aja osi

Oro awô mógbo óbá

Ajagba é lééko aja osi

 

Po po po fa de wa

Ni po po ele nu o

 

Eloya

Oba sire

Oba sire loja

Eloya

 

quarta-feira, 17 de março de 2021

Cantigas de Osumare

 

Osumarê - Awoboboy !!!

 

    Òsùmàrè

    Wàlé    mo  rí ,  Òsùmàrè

    Lé´ lé  mo  rí ó ,  ràbàtà

    Lé´ lé  mo 

    Òsùmàrè

               

    Osumarê ko be jirô

    Ko be jirô Osumarê

 

    Araka omoborun o dá bê ó

    Osumarê ô

    Araka dé um bé

    De um bé

 

    Kéke rá lé mi rá lé wa,  Rá lé mi rá lé wa

    Rá lé mi rá lé wa, Rá lé mi rá lé wa

 

    Kre Kre

    Kre de mim

    Kre de wa

    Kre de mim

    Run dê

 

    Jô jô jô Majobê

    Jô majobê

    Awoboboy Osumarê

 

    Inan inan inan

    Dan bessesn

    Mawilá

 

    Awoboboy inkeresi

    È un jelê pokan

    È un jelê pokan

    E le vodun maiobê

 

     Òsùmàré ó  ta  kéré

     Ta  kéré  ó  ta  kéré

     Òsùmàré ó  ta  kéré

     Ta  kéré  ó  ta  kéré

 

    Aláàkòró    èmi  ô                         

    Aláàkòró lé  ìwo

    Aláàkòró    èmi  ô

    Aláàkòró lé  ìwo

 

 Ó ba rá si òkun, ba rá si òkun

 A lé ijó a lé ijó, bi ló ki ó ba rá si òkun

 

 Bàrà-bàrà si òkun súwe-súwé

 Bàrà-bàrà si òkun súwe-súwé

 

 A lé a lé àpáàrá àpáàrá

 A lé a lé àpáàrá ó

 

 Tímón, tímón Òsúmàrè a imòn

 Tímón, tímón Òsúmàrè a imòn

 

 Omi òjòó firí bó, omi òjòó fìrí bó

 Omi bó aráayé, Omi bó aráayé

 

 Hangolò zinhòr.
 Simbenganga jautalè
 simbenganga

 

 O me Quebra cabaca hongolo

 Dandanlunda ssesse

 

 Ainde Ainde

 Hangolo zinhòr

 

 Hongolo ta no meango

 hongolo mé

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2021

Cantigas de Omulu

 

Omulu

 Ajibero !!! A to to !!!

 

    Ago n’ile, n’ile

    n’ile ma dagó

    Omolu, Obaluaye

    Madago

    Ago n’ile ago

 

    Ò  ní  a  ló  ìjeníìyà          

    Ajàgun  tó  ló

    Ìjeníìyà  olúwàié

    Táálá  bé  okùnrin

    O  táálá  bé  okùnrin

    Wa  ki  ló  kun

    Táálá  bé  okùnrin     .                      

    Abénilorí  ìbé                         

    Rí  ó  ní  je  olúwàié                        

    Táálá  bé  okùnrin    

 

    Nagô lê lê

    Nagô lú lá

    Ke wa saorô

    Nagô lê lê

 

    Lori jena ban ban

    Osi ê ko mo e iwo

    Lori jena ban ban

    O si é ko obô lê ô

 

    Omolú Kíí bèrú jà

    Kòlòbó se a je nbo                            

    Kòlòbó se a je nbo                            

    Kòlòbó se a je nbo                            

    Aráayé.

 

    Olórí ìjeníiyà a pàdé                          

    Olorí  pa                                       

    Olórí ìjeníiyà a pàdé                          

    Olorí  pa

 

    Omulu bêfa raêê

    Omulu bêfa rao

    Omulu bêfa raêê

    Omulu bêfa raoooo

 

    Egui lê bi bo kan

    Egui lê bi bo kan

    Aê aê egui lê bi bo kan

 

    Àká  ki  fàbò  wíwà

    Àká  ki  fàbò  wíwà

 

    Omolú    olóre  a  àwúre  e

    Kú  àbó

    Omolú  pè  olóre  a  àwúre  e

    Kú  àbó

 

    Sé ó gbèje

    Kóró  nló 

    Awo kóró  nló

    Sé ó gbèje

    Kóró  nló 

    Awo  kóró  nló 

quarta-feira, 17 de fevereiro de 2021

Cantigas de Ossain

 

Ossain

Ewe ewe !!! Assa !!!

 

A be be ni boa

A be be ni bó

Ewe a be be a be be ni bó

A be be ni bó

Ewe a be be

 

A ba ju lá juwewe

A ba ju lá juwe togun

 

Ajauna fururu

Ajauna fururu

O iso aira inan

Ajauna fururu

 

Ofa in ofá gogo

Ofa in ofá gogo

Ofa in ofá gogo lêsé

Ofa in ofá gogo

 

E mo burá

Mo funje

Mo burá in ofa gogo

 

Peregun alawe titun ô

Peregun alawe titun

Bobo peregun alawe lese

Peregun alawe titun

 

Agué máa inã ô pa adá

Agué máa inã ô pa adá ô

 

Ewe ewe ewe

Baba mi soro adabá

 

(Ewe ewe ewe

Agué issô tô adáfá)

 

Ossain oraeô

Ossain oraeô

Ossain é de bocoso

É de bocoso

Ossain ê

Ossain é de bocoso

É de bocoso

Ossain ê

terça-feira, 16 de fevereiro de 2021

Cantigas de Logun Edé

 

Logun

Logun !! Logun Lossi lossi !!!

 

Àiyé oba ní sá Lògún dé lé ré,

Àiyé oba ní sá Lògún dé lé wá

 

Logun odé koia koia

Logun odé koia koia

Iso iso a feriman

Logun odé koia koia

 

Lorewa kofa

Lorewa kofa

Liwoo

E a kofa

Iso iso logun

E a kofa

Aro logun

E a kofa

Odo lonan

E a kofa

Aro igbin

E a kofa

 

Liruwo

O liruwo didê

Ode ki ti po

 

Logun edé 

Logun edé

É um ofá

É logun ora ê ê

 

E e e e ee

E logun me le boke

E e e e ee

E logun aro aro

Fara logun fara logun ô

 

O liruwo

Oliru didê

O liruwo

Logun edé di dewa

 

Logun o e dina dé

Kota kota mariwo

Logun a la baojé

Logun e e e ô

 E logun o

E logun o

Logun a ba rioré

Logun a ba rioré

 

Ague re re

Ague re re

Fara Logun edé

 

Bere bere

Aka já wana

Já wana

Bere bere

Aka já wana o

 

Ma de made

Di odé yawo

Ma de made

Di odé soro